"Archeoscoprendo" خط سير ثقافي فيستي الثلاثاء,,it,جمعية Daunia TuR في تخطيط الأنشطة الصيفية لأعضائها والمتعاطفين معها,,it,وقد خططت لهذا اليوم,,it,جولة إرشادية يومية في مجال الاهتمام بالمناظر الطبيعية,,it,الموقع الأثري والثقافي في فيستي,,it,أقصى شرق بلدية جارجانو ولؤلؤة بوليا السياحية,,it,بلدية فيستي,,it,ال الإشراف على الآثار,,it,الفنون الجميلة والمناظر الطبيعية للمحافظات بات و فوجيا,,it,وزارة التراث الثقافي والبحرية,,it,ومن هذا العام أيضا وزارة التربية والتعليم,,it,جامعة فوجيا ومعهد التعليم الثانوية العليا "فازيني جولياني",,it,إنهم الأنصار الحقيقيون للإطلاق الثقافية لمدينة جارجانو,,it 13 أغسطس 2019

Condividi

L’Associazione Daunia TuR nella programmazione delle attività estive rivolte ai propri associati e simpatizzanti, ha previsto per il giorno الثلاثاء 13 أغسطس 2019, un itinerario giornaliero di visita guidata nell’area di interesse paesaggistico, archeologico e culturale di Vieste, comune più orientale del Gargano e perla turistica della Puglia.

il Comune di Vieste, la Soprintendenza Archeologia, Belle Arti e Paesaggio per le province Bat e Foggia, il Ministero dei Beni Culturali e la Marina Militare, e da quest’anno anche il Ministero dell’Istruzione, l’Università di Foggia e l’istituto di Istruzione Secondaria Superiore “Fazzini-Giuliani”, sono i veri protagonisti del rilancio culturale della città garganica. الأصول الثقافية لبلدية فيستي هي نظمت لاستخدامها من خلال إنشاء,,it,المركز الثقافي,,it,والتي تشمل حديقة سانتا ماريا دي ميرينو الأثرية,,it,المتحف الأثري المدني "ميشيل بيترون",,it,قلعة Fortezza Marina Militare,,it,جزيرة فارو سانت أوفيميا - مارينا ميليتاري,,it,البضائع المعقدة بسبب طبيعتها القانونية,,it,بالتعاون مع الإقليم وبفضل خبرته في تنظيم الجولات المصحوبة بمرشدين والمسارات السياحية,,it,تقدم لأعضائها ومؤيديها رحلة اكتشاف ثقافي للترويج لها,,it,تعزيز والاستفادة من مسارات الزيارة التي يقدمها المركز الثقافي,,it,اجتماع المشاركين في عبر Barletta,,it,قريب لفرن / حانة "سان سان جوزيبي",,it Polo Culturale, che comprendono il Parco Archeologico di Santa Maria di Merino, il Museo Civico Archeologico “Michele Petrone”, il Castello Fortezza Marina Militare, il Faro Isola Sant’Eufemia – Marina Militare. Beni complessi per la loro natura giuridica.

جمعية Daunia الطور, in sinergia con il territorio e forte della propria esperienza nell’organizzazione di visite guidate e itinerari turistici, propone per i propri soci e simpatizzanti un viaggio di scoperta culturale per promuovere, valorizzare e fruire dei percorsi di visita proposti dal Polo Culturale.

برنامج اليوم:

ساعات 8,00: Raduno dei partecipanti in via Barletta, 43 nei pressi del forno/bar “Bakery San Giuseppe”;

ساعات 8,30: رحيل بواسطة تجميع السيارات (تقاسم الوسائل بين المشاركين,it);

ساعات 9,30 حول: Arrivo a Vieste e parcheggio auto nei pressi di Piazza Manzoni.

ساعات 10,00 حول: Arrivo al Castello Svevo Angioino Aragonese con ingresso e visita interna. Sorto su di un nucleo originario attribuito all’epoca sveva (1240) e ampiamente utilizzato nella successiva età angioina, l’attuale castello (a pianta triangolare, dotato di bastioni pentagonali agli spigoli est, ovest e nord) fu edificato nel 1537 dagli Spagnoli e restaurato e rafforzato nel 1559 ad opera di don Parafan de Alcalà. Della fortezza, costruita in tufo locale e pietra di calcare, è impossibile, ai nostri giorni, riconoscere le primitive strutture federiciane, dopo il massiccio intervento spagnolo, il restauro successivo al 1646, la costruzione di altri ambienti (è datata 1677 la cappella interna) من عنده تغيرت بعمق الهيكل الأصلي,,it,وإيقاف في,,it,حاليا الهيكل هو موطن لفرع من البحرية و مرصد الطيران للتنبؤات الجوية,,it,تنتهي الزيارة وتتحرك المجموعة سيراً على الأقدام للوصول إليها المتحف الأثري المدني "ميشيل بترون" الذي يتطور في الداخل دير كابوتشين السابق "بياتا فيرجين ديلي أنجيلي",,it,بالقرب من كنيسة SS,,it,المتحف الأثري المدني "ميشيل بترون",,it,دخول وزيارة إلى غرف المعرض من مجموعة الأثرية الغنية من الطبيب م,,it,من الغرف المخصصة للألغام فلينت ما قبل التاريخ من أراضي فيستي,,it,بما في ذلك منجم Defensola,,it, e la disattivazione nel 1840. Attualmente la struttura è sede di un distaccamento della Marina Militare e di un osservatorio dell’Aeronautica per le previsioni del tempo;

ساعات 11,00: Temine visita e spostamento del gruppo a piedi per raggiungere il Museo Civico archeologico “Michele Petrone” che si sviluppa all’interno dell’ex convento dei Cappuccini “Beata Vergine degli Angeli”, nei pressi della chiesa del SS. سكرامنتو;

ساعات 11,10 حول: Arrivo al Museo Civico archeologico “Michele Petrone” ingresso e visita delle sale espositive della ricca raccolta archeologica del medico M.Petrone, delle sale riservate alle miniere preistoriche di selce del territorio di Vieste, tra cui la miniera della Defensola: منجم فلينت الأقدم في أوروبا,it, all’esposizione del ricco corredo della “Tomba dell’élite”, rinvenuta nel 2006 al di sotto del cortile del Palazzo Comunale di Vieste e numerosi altri reperti provenienti da vari corredi funerari di età romana.

L’esposizione dei reperti, insieme all’apparato informativo ricco di elementi multimediali crea un affascinante percorso storico e archeologico della storia del territorio di Vieste dalla preistoria alla tarda età romana, passando dal culto di Venere Sosandra alle fattorie di Merino, alla Necropoli la Salata;

ساعات 12,30 حول: Termine visita e spostamento in auto per raggiungere la spiaggia libera del Lungomare Europa per sosta bagno, relax e pranzo libero;

ساعات 16,00: اجتماع لل المشاركين في موقف سيارات Lungomare Europa الكبير ونقل مجموعة في حرم سانتا ماريا دي ميرينو,,it,من فيستي في الاتجاه بشيه,,it,بداية الزيارة جولة إرشادية,,it,منتزه سانتا الأثري ماريا دي ميرينو,,it,والتي تشمل المنطقة الأثرية من hypogeum و مقبرة مسيحية مبكرة لـ "السلطة",,it,بارك يتكون من أكثر,,it,مقابر منحوتة بالكامل في الصخر,,it,في الكهوف الطبيعية,,it,مقبرة Gargano هي شهادة مهمة جدا للمستوطنات في المنطقة بالنيابة العصر الروماني القديم,,it,نهاية الزيارة ه العودة بمجمع السيارات إلى مانفريدونيا,,it,وصول في مانفريدونيا ونهاية خط سير الرحلة,,it,يفضل ارتداء ملابس مريحة مع ثوب السباحة,,it,دليل سياحي مؤهل وزعيم سياحي,,it,مداخل أماكن الزيارة,,it (كم 7,8 da Vieste in direzione Peschici);

ساعات 16,30: Inizio visita guidata del Parco Archeologico di Santa Maria di Merino che comprende l’area archeologica degli ipogei e della necropoli paleocristiana della “Salata“. Il Parco è costituito da oltre 300 tombe scavate interamente nella roccia, in grotte naturali. La necropoli del Gargano è un’importantissima testimonianza degli insediamenti nella zona ai tempi dell’antica Roma.

ساعات 18,30: Termine visita e ritorno in car pooling a Manfredonia;

ساعات 20,00: Arrivo a Manfredonia e termine itinerario.

قواعد اللباس:

E’ preferibile munirsi di abbigliamento comodo con costume da bagno, أحذية مريحة, قبعة, bottiglia d’acqua, الكاميرا والمنظار.

FEE:

€ 10,00 الشريك

€ 15,00 AL غير الأعضاء

يتضمن رسوم: Guida e Accompagnatore turistico abilitato, ingressi ai luoghi di visita;

رسوم لا تشمل: غداء, النقل في وضع تجمع السيارات,,it,تقاسم الوسائل,,it,موقف سيارات,,it,داخل وليس أكثر من الأحد,,it,- بيع N,,sv,FG -,,en,الرابط الثابت ل "Archeoscoprendo" الرحلة الثقافية فيستي الثلاثاء,,it,الإصدار الثاني عشر من مهرجان الأفلام القصيرة والثقافية,,it,أيضا تقديم القصير,,it,جزر المياه الخضراء,,it,"Archeoscoprendo" خط سير ثقافي في فيستي الثلاثاء,,it, (condivisione dei propri mezzi), parcheggi.

لحجز يرجى الاتصال (ENTRO E NON OLTRE DOMENICA 11 أغسطس 2019 ساعات 12,00).

الخاص سان لورينزو, 112

71043 مانفريدونيا (FG)

C.F. 92041330710 P.IVA 04061060713 – REA N. FG – 310379

هاتف: 0884.66.05.58

البريد الإلكتروني: info@dauniatur.it Segreteria البريد الإلكتروني: dauniatur@gmail.com

GIUSEPPE الخلية. 348/8137728

RAFFAELE الخلية. 340/1052608

مقالات ذات صلة:

التعليقات مغلقة.