旅程 “Andar per frantoi”a Mattinata

シェア,it

È l’anno del riscatto per la produzione olivicola italiana. Dopo la campagna dello scorso anno, la peggiore di sempre, sarà la Puglia ed in particolare il Gargano – vero polmone olivicolo nazionale – a guidare la ripresa della produzione di olio extravergine d’oliva italiano. L’iniziativa “Andar per frantoi” promossa dall’Associazione Daunia TuR…

つづく

ザ “Ciangularie” クリスマス典型ガルガーノ

解釈はまたクリスマスの現代のキーに期待感を持って休暇で見て失敗し、待っていない, 長期的約束に喜びと華やぎを持つディスプレイや生活へのアプローチ. 装飾に加えて (ベビーベッド, ツリー, 様々な装飾), クリスマスは、別の本質的に構成されている, quella culinaria.

つづく

ハッピー10周年記念Daunia TuR Association,it

Dieci anni fa nasceva l’associazione Daunia TuR vincitore del Bando Principi Attivi 2009 “より良いプーリアのためのヤングアイデア”. Da una giovane speranza ad una solida realtà, grazie alla determinazione, la passione e la continuità dei propri soci.

Sull’esperienza maturata nel passato, viviamo il presente e progettiamo il futuro con la stessa motivazione del primo giorno.
取締役会

つづく

“Cicci cotti” ricetta tipica foggiana del periodo della commemorazione dei defunti

ザ “グラーノコット” – デッドそれの再発の伝統の甘いです’ 死者の再発のためフォッジャの世代に受け継がれてきた専門. 古代ギリシャで甘いこの特定の成分, 小麦とザクロ組み合わせ, これらはデメテルに提供されました, 農業と娘の女神...

つづく

Itinerario naturalistico e culturale “Le Saline d’autunno” Domenica 13 10月 2019

L’Associazione Daunia TuR propone per i propri associati e simpatizzanti, 日曜日 13 10月 2019, in occasione della Giornata Nazionale del Camminare indetta da FederTrek, un itinerario davvero suggestivo che porterà i visitatori a svolgere diverse attività a contatto con la natura, con l’avvistamento della fauna della zona umida, dei laboratori sulla produttività della salina e, dopo un momento di ristoro a base di piatti tipici della salina, il pomeriggio si concluderà con la visita dell’area archeologica di Trinitapoli con le sue sale espositive del periodo neolitico. Un vero viaggio di scoperta tra la passione del camminare e di fare nuove conoscenze in buona compagnia.

つづく

旅程セントアンドリューズ行列と「ツアー感情や神聖「コスタGarganicaボート

協会Daunia TURは、そのメンバーとシンパのために提供しています, in occasione della tradizionale “Festa dei Pescatori” con la Processione a mare della Statua di Sant’Andrea (パトロンと漁師のプロテクター) 日曜日 1 9月 2019 マンフレドニアのモーロディポネンテからの船の旅, それは、ビューの特権点からガルガーノを観察し、洞窟を見ることができます, 入り江, ビーチやマンフレドニアから始まる白い崖, マッティナータとPugnochiusoを通じて, ヴィエステへ. 海の洞窟のエキサイティングなツアーの後, 私たちの司令官は、マンフレドニアに到達するために私たちを導くとサンタンドレアの海で伝統的な行列が表示されます, 港埠頭マンフレドニアから始まる行われます.

つづく