INCHIOSTRO DI PUGLIA 2018: Reading e dialoghi con l’autore Giacomo Telera

ザ 24 aprile Manfredonia sarà nuovamente protagonista per la 4° edizione della Notte di Inchiostro di Puglia. Un evento in contemporanea in oltre 50 città pugliesi: librerie, caffè letterari, gruppi associativi si trasformeranno in “Fortini Letterari” in rappresentanza di una Puglia che “resiste” e che crede nel valore della lettura/cultura…

つづく

Trekking alla scoperta delle erbe spontanee del Gargano

L’Associazione Daunia TuR ed ed il Club di Territorio di Manfredonia del Touring Club Italiano organizzano DOMENICA 8 4月 2018 la 1^ edizione del TREKKING TRA LE ERBE SPONTANEE DEL GARGANO che vedrà come luogo botanico di apprendimento i sentieri della Valle Petrulo in località Ciminiera e nel pomeriggio, dopo il pranzo presso un ristorante di…

つづく

聖週間のプーリア料理の伝統

すべてのイタリアの地域では、休日のため、独自のレシピを持っている: Scarcella, また時々squarcellaまたはScariella呼ば, 伝統的なイースターお菓子プーリア州の一つである. これは、可変形状の大きなビスケットの一種であり、釉薬golosaで覆わ. 言葉 “scarcella” 手段, in dialetto, ドーナツ, そしてその中で...

つづく

カッパレリ・ハイポギアの聖週の儀式,,it,ガルガーノの自発的なハーブを発見するトレッキング,,it

I suggestivi riti della “Settimana Santa in Puglia” quest’anno si arricchiscono con gli eventi, radicati nella fede e tradizioni locali, マンフレドニア. La suggestiva rappresentazione della Via Crucis (mercoledì 28 marzo ore 20), il momento di preghiera al Santo Sepolcro (木曜日 29 marzo ore 21.30), “Note al Tramonto” (concerto del pianista Osvaldo…

つづく

Le Fanoje di San Giuseppe a Monte Sant’Angelo

Il centro storico di Monte Sant’Angelo si appresta ad accogliere Domenica 18 3月 2018, le tradizionali “Fanoje di San Giuseppe”, imponenti cataste di legna che vengono bruciate nei vari rioni della città, in un rito propiziatorio e purificatore. L’evento è promosso dagli assessorati alla cultura e al turismo del Comune…

つづく

Le zeppole di San Giuseppe tra storia, 伝統とガストロノミー

アルFornoの, 少ないカロリーまたは揚げ, 父の日のためにすべてのテーブルとナポリのペストリーに表示されます, ドーナツは、ナポリの菓子の伝統の一部である, しかし、我々は怪我しなければならない場合, より良い焼きより揚げ. 古代ローマで 17 マーチは「Liberalia "を祝った, 神々に敬意を表して祭り...

つづく